Довідки про відсутність судимості

Переклад довідки про відсутність судимості

Довідка про несудимість може бути потрібна в багатьох випадках: для оформлення на роботу як в Україні так і за кордоном, для отримання туристичної візи, або візи з метою навчання, для отримання громадянства іншої країни, для дозволу на носіння зброї та іншого. Цей документ видається уповноваженими органами за місцем проживання, та, зазвичай, мовою країни, в якій отримується документ.

Замовити переклад довідки про відсутність судимості

Довідка, що підтверджує відсутність судимості, надається громадянам, котрі звертаються до відділення поліції за місцем реєстрації (у окремих випадках з довідкою про тимчасову реєстрацію або довідкою-витягом (Луганська та Донецька області, АР Крим). Зазвичай, цей процес не займає багато часу.

Для отримання довідки про відсутність судимості вам потрібно надати копії всіх сторінок паспорту, котрі містять інформацію.

Також, ви повинні вказати мету отримання даної довідки:

  • виїзд закордон;

  • отримання дозволу на носіння зброї;

  • усиновлення дитини;

  • прийняття громадянства;

  • зміна ім’я чи прізвища, тощо.

Іноземним громадянам необхідно надати копії паспорта, а також вказати прізвище українською мовою, задля уникнення неточностей.

Однак, у 99% випадків до нас звертаються люди, котрим необхідно  правильно перекласти вже отриману довідку про відсутність судимості (згідно з нормативними вимогами необхідної країни) та нотаріально завірити. Можливо ви вже знаходитеся за межами країни, або лише плануєте подорож – в будь-якому випадку, вам необхідно заздалегідь подбати про оформлення довідки про несудимість. Проте, якщо час не на вашому боці і вам потрібно зробити переклад довідки про відсутність судимості в найкоротші терміни, у Вордпоінт ми із задоволенням допоможемо знайти вирішення вашої нагальної проблеми.

Якщо вам потрібно отримати переклад довідки про несудимість чи іншого важливого документу, просто зробіть замовлення на нашому сайті та надішліть нам документи для перекладу разом з побажаннями до перекладу або додатковими інструкціями, якщо такі є. Ми знайдемо перекладача, який володіє необхідними мовами і знається на процедурах, які гарантують, що ваш перекладений документ буде прийнято в інших країнах.

Почати роботу