Юридичний

Послуга редагування юридичних перекладів. Точність вища за все

Будь-який документ юридичної сфери – це складно сформульований текст, котрий містить в собі доволі специфічну лексику, що не завжди є зрозумілою для людей поза межами юриспруденції. Якщо ви коли-небудь стикалися з контрактами, договорами, чи навіть правилами користування певним сайтом, ви розумієте, про що йдеться. Звісно, точність висловлення та коректність побудови речень для подібних документів надзвичайно важливі.

Замовити редагування юридичних перекладів

Частково через це, переклад юридичних документів вважається важчим, ніж переклад текстів загальної тематики. Спеціаліст, котрий виконує переклад юридичної документації, повинен не лише майстерно володіти необхідними мовами, але і бути обізнаним в правовій сфері. Тому такий переклад повинен виконуватися перекладачем, що має юридичну освіту. З цієї ж причини ми рекомендуємо нашим клієнтам завжди проводити вичитку документів, які вони отримують у перекладеному варіанті. Адже навіть невелика помилка, іноді може призвести до серйозних наслідків. Саме тому, для виконання перекладів та редагування юридичної документації ми наймаємо виключно спеціалістів у своєму напрямку, з необхідним рівнем кваліфікації та достатнім досвідом роботи.

Якщо ви плануєте замовити у нас переклад юридичного документу або вже маєте готовий переклад, ви можете додатково замовити його вичитку і редагування. Таким чином, ваш документ буде надіслано редактору, що проведе його ретельну перевірку з метою знаходження та виправлення  будь-яких неточностей та/або помилок.

У випадку редагування та вичитування готового перекладу, вам знадобиться разом з перекладом також надати нам і оригінальний текст. Вартість замовлення у такому випадку буде складатися лише з вартості редагування. У результаті виконання замовлення на редагування та вичитку перекладених документів замовник отримує бездоганний документ за формою та за змістом, а також перелік пояснень до виправлень, що були зроблені під час вичитування.

Проте, ви можете зменшити загальний рівень витрат, якщо одразу замовите у нас редагування разом з перекладом вашого документу.

Маєте додаткові побажання або вимоги відносно редагування вашого юридичного документу? Сповістіть нас про них на початку роботи. Наш редактор подбає про те, аби вони були прийняті до уваги протягом виконання роботи.

Почати роботу