Технічний

Технічний переклад від Вордпоінт

Стрімка глобалізація стала причиною того, що багато компаній, задіяні в промисловому та індустріальному секторах, постійно розширюють сферу впливу далеко за межі місцевого ринку. Крім того, вони все частіше налагоджують ділові зв'язки із зарубіжними колегами. У таких випадках, в штаті компанії повинні бути перекладачі для всіх маркетингових матеріалів, брошур, програмного забезпечення, посібників, звітів та багато чого іншого.

Вордпоінт розуміє, що перекладацькі потреби відрізняються залежно від сфери діяльності кожної компанії, тому ми надаємо можливість обирати перекладачів відповідної кваліфікації на виконання замовлень різного типу. Ми також гарантуємо, що всі замовлення виконуються виключно перекладачами, які спеціалізуються в сфері, необхідній замовнику. Незалежно від того, чи це мобільний додаток або будь-яке інше програмне забезпечення, технічна інструкція або рекламна брошура, тільки професіонал впорається з цим завданням на високому рівні.

Замовити технічний переклад

Технології

Велика кількість IT компаній користується послугами Вордпоінт для перекладів та локалізації своїх продуктів. Нижче наведені сфери перекладу, що користуються найбільшим попитом:

  • Мобільні технології
  • Програмне забезпечення
  • Інфраструктура
  • Побутова електроніка
  • Телекомунікації
  • Інтернет
  • Медичне програмне забезпечення та пристрої
  • Операційні системи
  • Бази даних
  • CRM додатки
  • Ігри
  • CMS

Звісно, якість перекладів безпосередньо впливає на ефективність і темп виходу компанії на міжнародний ринок. Фахівці Вордпоінт володіють достатньою кваліфікацією для того, щоб успішно впоратися з локалізацією програмних продуктів, контенту для веб-сайтів або соціальних мереж на більш, ніж 40 мов.

Ми також дбаємо про те, щоб будь-які помилки, які можуть з'явитися в процесі, не залишилися непоміченими, тому наші менеджери безперервно контролюють процес і оперативно реагують та вирішують проблемні ситуації за допомогою новітніх систем контролю та проект-менеджменту.

Індустріальний переклад

У минулому, коли індустріальні та виробничі організації виходили на ринки інших країн, питання локалізації відкладались чи не на останній план. При цьому, продовжувалося використання рідної мови, а взаємодія з іноземними партнерами і колегами будувалась на, як правило, усному спілкуванні через місцевих перекладачів. Такий метод не був ні надійним, ні зручним, а тому втратив свою актуальність. Більш того, разом з розширенням міжнародної присутності таких компаній, збільшувалося залучення місцевих фахівців на виробничі та адміністративні позиції. В цьому випадку, для організації ефективної роботи, необхідний переклад документів, що регламентують виробничі процеси і адміністративні порядки в компанії. Також ускладнюється і процес виробництва, тому знання мови стає недостатнім фактором.

Іноді виробництво побудовано таким чином, що для виготовлення продукту залучаються ресурси декількох країн. Так, в одній країні може видобуватися сировина, до другої її транспортують для певної обробки і потім відправляють в третю, для отримання уже готового продукту. В процесі виготовлення такого продукту відбувається співпраця представників різних країн. Для того, щоб всі учасники процесу розуміли один одного, свої цілі і завдання, потрібен переклад всіх матеріалів і даних, що супроводжують продукт.

Вордпоінт володіє достатніми ресурсами для надання допомоги з перекладом різних документів для міжнародних компаній. Наші перекладачі - це фахівці, які отримали освіту і / або досвід роботи в сферах, необхідних для виконання перекладів заданої тематики. Завдяки високому рівню професіоналізму, нам довіряють великі компанії, і ми успішно втілюємо в життя їх завдання.

Які переклади ми виконуємо?

Вордпоінт виконує переклади матеріалів наступних типів:

  • Контент для вебсайтів, візуальних елементів інтернет платформ
  • Правила користування і підручники
  • Посібники для користувачів і технічна документація
  • Кадрова документація
  • Навчальні посібники та дидактичні матеріали
  • Фінансові звіти
  • Публікації, звіти і дослідження в галузі торгівлі
  • Бізнес-плани
  • Матеріали call-центрів
  • Юридичні матеріали - контракти, патенти, протоколи
  • Маркетингові брошури
  • Пакування та маркування
  • Багато іншого

Ви можете заповнити форму замовлення на нашому сайт в будь-який зручний для вас час і наші менеджери в найкоротші терміни зв'яжуться з Вами для обговорення всіх деталей та допоможуть обрати найбільш кваліфікованого перекладача.

Ми гарантуємо, що ви вчасно отримаєте якісний технічний переклад.

Почати роботу