Переклад водійських прав
Введення безвізового режиму сприяло зростанню популярності послуги з перекладу водійських прав. Під час подорожей країнами Європи, Америки будь-якого іншого континенту, наявність закордонних водійських прав може стати у пригоді. Проте, потрібно бути вкрай уважним, аби не допустити помилок чи неточностей при виконанні перекладу. Також, необхідно дотримуватись законодавчих вимог обраної країни/регіону. У Вордпоінт ми маємо змогу виконати таке завдання швидко і професійно.
Замовити переклад водійських прав
Коли може знадобитися переклад водійського посвідчення:
-
оформлення посвідчення водія іноземного зразка;
-
необхідність взяти автомобіль в оренду за кордоном;
-
зміна місця постійного проживання (за межами країни видачі посвідчення).
Для того, щоб виконати переклад водійських прав, достатньо буде надіслати їх копію або сканування, оригінал не потрібен. Зазвичай, переклад водійських прав виконується протягом одного робочого дня. Але в залежності від мови оригіналу та мови перекладу, завантаженості наших спеціалістів, ваших побажань, термін виконання може бути більшим або меншим.
Варто зауважити, що подібний вид перекладу повинен виконуватися виключно професіоналами з необхідним досвідом роботи. Адже, навіть маленька неточність у форматі, помилка з цифрою або літерою можуть призвести до небажаних проблем. Саме тому, у Вордпоінт ми призначаємо на переклад водійських прав лише професіоналів. Вони точно знають, як саме потрібно перекласти усі графи водійського посвідчення, відформатувати ваш документ відповідно до вимог та стандартів.
Разом з цим, ми пропонуємо низку послуг, що можуть стати у пригоді:
-
завірення перекладу водійських прав мокрою печаткою агентства для засвідчення якості та точності перекладу;
-
нотаріально завірений переклад;
-
проставлення апостилю та інші.